-
1 insulto
insulto m 1) оскорбление insulto all'individuo -- оскорбление личности fareinsulto -- нанести оскорбление patire un insulto -- стерпеть оскорбление 2) ущерб, урон, вред sopportare con onore gli insulti del tempo -- с честью противостоять( разрушительному действию) времени, хорошо сохраниться 3) med инсульт; приступ; припадок insulto al cuore -- сердечный приступ insulto di nervi -- нервный припадок insulto di tosse -- приступ кашля insulto apoplettico -- апоплексический удар -
2 insulto
insulto m 1) оскорбление insulto all'individuo — оскорбление личности fareinsulto — нанести оскорбление patire un insulto — стерпеть оскорбление 2) ущерб, урон, вред sopportare con onore gli insulti del tempo — с честью противостоять( разрушительному действию) времени, хорошо сохраниться 3) med инсульт; приступ; припадок insulto al cuore — сердечный приступ insulto di nervi — нервный припадок insulto di tosse — приступ кашля insulto apoplettico — апоплексический удар -
3 insulto
insulto s.m. 1. ( ingiuria) injure f., insulte f.: mi lanciò un insulto atroce il m'a adressé une injure terrible; prendere qcs. come un insulto prendre qqch. comme une insulte; un insulto al buon senso une insulte au bon sens. 2. ( Med) attaque f., accès, crise f. -
4 insulto
insulto insulto, avi, atum, are прыгать -
5 insulto
insulto, āre, āvi, ātum - intr. et qqf. tr. [st2]1 [-] sauter, bondir sur, s'élancer sur, heurter des pieds. [st2]2 [-] fouler aux pieds, insulter, outrager, attaquer, braver. [st2]3 [-] être insolent. - insultare busto, Hor.: s'ébattre sur un tombeau. - insultare fores calcibus, Ter. Eun. 2, 2, 54: ébranler la porte à coups de pied. - insultant aquis, Tac. A. 2: ils bravent les flots (en nageant). - nemora insultare, Virg. En. 7.580: parcourir les bois en bondissant. - alicui in calamitate insultare, Cic. Verr. 2: insulter au malheur de qqn, insulter qqn dans le malheur. - cur casibus insultas, quos potes ipse pati? Ov. Tr. 5: pourquoi insultes-tu aux malheurs que toi-même tu peux endurer? - insultare in rem publicam, Cic. Mil. 32: fouler aux pieds la république. - bonos insultare, Sall. Fragm.: s'en prendre aux honnêtes gens. - patientiam alicujus insultare, Tac. A. 4, 59: braver la patience de qqn. - cernis ut insultent Rutulli, Virg. En. 10: tu vois comme les Rutules sont insolents.* * *insulto, āre, āvi, ātum - intr. et qqf. tr. [st2]1 [-] sauter, bondir sur, s'élancer sur, heurter des pieds. [st2]2 [-] fouler aux pieds, insulter, outrager, attaquer, braver. [st2]3 [-] être insolent. - insultare busto, Hor.: s'ébattre sur un tombeau. - insultare fores calcibus, Ter. Eun. 2, 2, 54: ébranler la porte à coups de pied. - insultant aquis, Tac. A. 2: ils bravent les flots (en nageant). - nemora insultare, Virg. En. 7.580: parcourir les bois en bondissant. - alicui in calamitate insultare, Cic. Verr. 2: insulter au malheur de qqn, insulter qqn dans le malheur. - cur casibus insultas, quos potes ipse pati? Ov. Tr. 5: pourquoi insultes-tu aux malheurs que toi-même tu peux endurer? - insultare in rem publicam, Cic. Mil. 32: fouler aux pieds la république. - bonos insultare, Sall. Fragm.: s'en prendre aux honnêtes gens. - patientiam alicujus insultare, Tac. A. 4, 59: braver la patience de qqn. - cernis ut insultent Rutulli, Virg. En. 10: tu vois comme les Rutules sont insolents.* * *Insultare solo. Virgil. Saulteler sur la terre.\Floribus insultant hoedi. Virgil. Saultellent dessus les fleurs et les gastent.\Insultare malis, rebusque aegrescere laetis. Stat. Saulter de joye quand mal advient, et se contrister et marrir quand bien advient à aucun, Se resjouir du mal d'autruy, et se contrister de son bien.\Insultare alicui. Liu. Cic. Se lever contre luy, et se mocquer de luy, Luy dire ou faire quelque oultrage, Assaillir, Se mocquer de la fortune d'aucun.\Insultare fores calcibus. Terent. Frapper des talons à la porte, Talonner. -
6 insulto
insultoinsulto [in'sulto]sostantivo Maskulin1 (ingiuria, offesa) Beleidigung Feminin, Beschimpfung Feminin2 (figurato: danno) Anfechtung FemininDizionario italiano-tedesco > insulto
7 insulto
insulto | insultoss. m. insulto, injuria, ultraje, afronta, ofensa.8 insulto
īnsulto, avī, ātum, āre [intens. к insilio ]1)а) скакать, прыгать (alicui rei V, H)i. calcibus Ter — стучать ногами (в ворота)б) впрыгивать, спрыгнуть (i. fluctibus O; aquis T); проноситься в пляске (i. nemora V)2) издеваться, глумиться, насмехаться (alicui, aliquem или in aliquem C etc.)i. jacenti O — глумиться над падшим, т. е. бить лежачего9 insulto
īnsulto, āvī, ātum, āre (Intens. v. insilio), I) eig., an-, in-, auf etwas springen, fores, an die Tür, Ter.: floribus, auf den Blumen herum, Verg.: busto, Hor.: fluctibus, in die Wellen, Ov.: aquis, ins Wasser, Tac.: nemora, im wilden Taumel durchtanzen, Verg. – II) übtr., an jmd. seinen Mutwillen auslassen, jmdm. übel mitspielen, jmd. verspotten, verhöhnen, alci, Cic. u.a.: alqm, Sall. fr.: principis cubiculum, seinen Spott treiben mit usw., Tac.: patientiam alcis, Tac.: in horum miserias, Cornif. rhet.: in rem publicam, Cic.: omnium capitibus, allen auf den Köpfen herumtanzen, d.i. nach Belieben mitspielen, Suet.: abs., tribunus insultans, Tac. – III) vor Freude aufspringen, frohlocken, victor insultans, Verg.: cernis, ut insultent Rutuli? Verg.: non insultabo vehementius, Cic.: insultet morte meā (über meinen Tod), Prop.
10 insulto
īnsulto, āvī, ātum, āre (Intens. v. insilio), I) eig., an-, in-, auf etwas springen, fores, an die Tür, Ter.: floribus, auf den Blumen herum, Verg.: busto, Hor.: fluctibus, in die Wellen, Ov.: aquis, ins Wasser, Tac.: nemora, im wilden Taumel durchtanzen, Verg. – II) übtr., an jmd. seinen Mutwillen auslassen, jmdm. übel mitspielen, jmd. verspotten, verhöhnen, alci, Cic. u.a.: alqm, Sall. fr.: principis cubiculum, seinen Spott treiben mit usw., Tac.: patientiam alcis, Tac.: in horum miserias, Cornif. rhet.: in rem publicam, Cic.: omnium capitibus, allen auf den Köpfen herumtanzen, d.i. nach Belieben mitspielen, Suet.: abs., tribunus insultans, Tac. – III) vor Freude aufspringen, frohlocken, victor insultans, Verg.: cernis, ut insultent Rutuli? Verg.: non insultabo vehementius, Cic.: insultet morte meā (über meinen Tod), Prop.11 īnsultō
īnsultō āvī, ātus, āre, freq. [insilio], to spring at, leap upon, leap, bound, jump, spring: fremit aequore toto Insultans sonipes, V.: busto, H.: Fluctibus insultavere carinae, O.: istas (forīs) calcibus, T.: nemora avia matres Insultant thiasis, V.—Fig., to be insolent, scoff at, revile, abuse, taunt, insult: vehementius: tibi in calamitate: impune, L.: Cernis ut insultent Rutuli, exult, V.: multos: sibi per contumelias, L.: Huic capiti, V.: in rem p.: in omnīs: morte meā, Pr.* * *insultare, insultavi, insultatus Vleap, jump, dance or trample (upon or in), behave insultingly, mock (at)12 insulto
insulto, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [insilio], to spring or leap at or upon a thing, to leap, bound, jump, spring.I.Lit.:(β).fores calcibus,
Ter. Eun. 2, 2, 54:floribus,
Verg. G. 4, 11:sub armis Insultare solo,
id. ib. 3, 116:busto,
Hor. C. 3, 3, 40:fluctibus insultavere carinae,
Ov. M. 1, 133:Batavi dum insultant aquis,
Tac. A. 2, 8:rogis,
Prop. 2, 8, 20 (2, 8, b. 4. M.).—With acc.:(γ).nemora avia matres Insultant thiasis,
Verg. A. 7, 580.—Absol.: fremit aequore toto Insultans sonipes. Verg. A. 11, 599.—II.Trop., to behave insolently towards any one, to scoff at, revile, abuse, taunt, insult:(β).alicui in calamitate,
Cic. Verr. 2, 5, 50:dominis,
Liv. 1, 48, 2:alicui per contumelias,
id. 3, 62, 1:adversis rebus eorum,
id. 36, 29, 9:jacenti,
Ov. Tr. 2, 571:casibus alicujus,
id. ib. 5, 8, 4.—With acc.: multos bonos, Sall. Fragm. ap. Don. ad Ter. Eun. 2, 2, 54; Serv. Verg. A. 9, 643:(γ).patientiam et segnitiam cujuspiam,
Tac. A. 4, 59.—With in and acc.:(δ).in rem publicam,
Cic. Mil. 32:in omnes,
id. N. D. 2, 29.—With abl.:(ε).morte mea,
at my death, Prop. 3, 6 (4, 5), 24.—Absol.:quippe impune se insultaturos,
Liv. 2, 45:cernis ut insultent Rutuli,
exult, Verg. A. 10, 20.13 insulto
(s.) chikan; (s.) förolämpning; (s.) kränkande; (s.) kränkning; (s.) skymf14 insulto
insulto15 insulto
16 insulto
m.insult.insultos verbal abusepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: insultar.* * *1 insult* * *noun m.* * *SM1) (=ofensa) insult ( para to)2) Méx * (=indigestión) bellyache *, stomachache* * *masculino insult* * *= insult, taunt, jeer, abuse, slap in the face, diss, slur.Ex. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex. To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.Ex. I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.----* insulto de género = sexual insult.* insulto machista = sexual insult.* insultos = name-calling.* insulto sexista = sexual insult.* insulto sexual = sexual insult.* insultos y amenazas racistas = hate speech.* ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.* tolerar insultos = tolerate + abuse.* * *masculino insult* * *= insult, taunt, jeer, abuse, slap in the face, diss, slur.Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.
Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.Ex: I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.* insulto de género = sexual insult.* insulto machista = sexual insult.* insultos = name-calling.* insulto sexista = sexual insult.* insulto sexual = sexual insult.* insultos y amenazas racistas = hate speech.* ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.* tolerar insultos = tolerate + abuse.* * *insult* * *
Del verbo insultar: ( conjugate insultar)
insulto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
insultó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
insultar
insulto
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insulto sustantivo masculino
insult
insultar verbo transitivo to insult
insulto sustantivo masculino insult
' insulto' also found in these entries:
Spanish:
inri
- lanzar
- ofensa
- reparación
- torpe
- gratuito
- guacho
- largar
- maricón
- subnormal
- vengar
English:
abuse
- gratuitous
- insult
- intentional
- offence
- taunt
* * *insulto nminsult;proferir insultos to hurl insults;sus declaraciones son un insulto a la inteligencia his statements are an insult to people's intelligence* * *m insult* * *insulto nm: insult* * *insulto n insult17 insulto
m insult* * *insulto s.m.1 insult, offence; abuse [U]; (affronto) affront: ciò che dice è un insulto, what he is saying is an insult (o an affront); è un insulto alla miseria!, it is an insult to poverty!; lanciare, scagliare insulti contro qlcu., to hurl insults (o abuse) at s.o.; riempire qlcu. di insulti, to shower abuse on s.o.; ingoiare un insulto, to swallow an insult2 (danno, oltraggio) inclemency: gli insulti del tempo, the ravages of time3 (med.) attack; stroke: insulto cardiaco, heart attack; insulto apoplettico, apoplectic stroke (o stroke of apoplexy).* * *[in'sulto]sostantivo maschile insult, swear wordcoprire di -i qcn. — to call sb. names, to heap insults at sb.
un insulto alla memoria di qcn. — an insult to sb.'s memory
* * *insulto/in'sulto/sostantivo m.insult, swear word; una sfilza di -i a stream of abuse; coprire di -i qcn. to call sb. names, to heap insults at sb.; un insulto alla memoria di qcn. an insult to sb.'s memory.18 insulto
m1) оскорблениеfare / recare insulto — нанести оскорблениеpatire un insulto — стерпеть оскорблениеsopportare con onore gli insulti del tempo — с честью противостоять( разрушительному действию) времени, хорошо сохранитьсяinsulto al cuore — сердечный приступinsulto di nervi — нервный припадокinsulto apoplettico — апоплексический удар•Syn:19 insulto
Del verbo insultar: ( conjugate insultar) \ \
insulto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
insultó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: insultar insulto
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insulto sustantivo masculino insult
insultar verbo transitivo to insult
insulto sustantivo masculino insult ' insulto' also found in these entries: Spanish: inri - lanzar - ofensa - reparación - torpe - gratuito - guacho - largar - maricón - subnormal - vengar English: abuse - gratuitous - insult - intentional - offence - taunt20 insulto
См. также в других словарях:
insulto — m. med. Ataque. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
insulto — s. m. 1. Ofensa feita acintemente com insolência e desprezo. 2. Assalto repentino. 3. insulto apoplético: apoplexia. • Confrontar: inculto … Dicionário da Língua Portuguesa
insulto — s.m. [dal lat. tardo insultus us ]. 1. [azione o frase gravemente offensiva nei confronti di qualcuno o di qualcosa] ▶◀ affronto, contumelia, improperio, ingiuria, insolenza, offesa, oltraggio, Ⓣ (giur.) vilipendio, villania. ◀▶ elogio, encomio,… … Enciclopedia Italiana
insulto — (Del b. lat. insultus). 1. m. Acción y efecto de insultar. 2. desus. Acometimiento o asalto repentino y violento. 3. desus. accidente (ǁ indisposición repentina que priva de sentido o de movimiento) … Diccionario de la lengua española
Insulto — Un insulto es una palabra o expresión que sea utilizada por el emisor con la intención de lastimar u ofender a otro individuo o que es considerada por el receptor como tal. Qué constituye o no un insulto es difícil de determinar con precisión, ya … Wikipedia Español
Insulto materno — Un insulto materno es una referencia hecha hacia la madre de una persona a través del uso de frases como tu madre u otras variantes regionales, frecuentemente usadas para insultar al objetivo a través de su progenitora.[1] Usado como un insulto,… … Wikipedia Español
insulto — in·sùl·to s.m. 1. AU offesa grave arrecata a qcn. o a qcs., espressa con parole o comportamenti ingiuriosi, sprezzanti e sim.: reagire a un insulto, quell accusa è un insulto alla sua dignità, recare insulto a qcn., un comportamento che è un… … Dizionario italiano
insulto — (Del lat. insultus.) ► sustantivo masculino Palabra, expresión o acción con que se ofende o humilla a una persona: ■ nada más llegar le cayó una lluvia de insultos; no tomes su ofrecimiento como un insulto. SINÓNIMO injuria ultraje * * * insulto… … Enciclopedia Universal
insulto — s m 1 Palabra o expresión que ofende: decir insultos 2 Acción que ofende la dignidad de alguien: Para mí es un insulto lo que me ofreces , Es un insulto que tiren la comida al mar … Español en México
insulto — {{#}}{{LM I22212}}{{〓}} {{SynI22768}} {{[}}insulto{{]}} ‹in·sul·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Lo que se dice o se hace para ofender a una persona, especialmente si son palabras agresivas: • De su boca salieron los insultos más hirientes.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
insulto — (m) (Intermedio) palabra grosera que puede ofender a alguien Ejemplos: Cuando Mauricio tiene que esperar en un atasco, suelta insultos a todo el mundo. Se empezó con un insulto y al final los chicos se pelearon. Sinónimos: ofensa, ultraje,… … Español Extremo Basic and Intermediate